I wish you had English translation I really enjoy watching and learning from you you explain very well Iam learning more on the art of Japanese tools you show and what to do very well
Parabéns pelo trabalho artesanal meticuloso entendo e também entendo a enorme diferença de um país de primeiro mundo em relação ao Brasil de terceiros por mais que digam o contrário um trabalhador comum não consegue comprar uma ferramenta desta qualidade nem tampouco uma oficina tão bem montada como esta meus parabéns
これ程良く教えてくれる方はまずいないと思います。歯を入れた時に台が膨らむ 気づかなかったです。歯を入れた状態で調整するしかないですね有り難うございました。
職人のコツをケチらずにUP下さって感謝です。
初めて鉋を購入しようと思っていたところなのですが、感謝を示したくなる内容でした。
素晴らしい! 知りたかった事が分かりました。アップありがとうございます。
勉強になりました。有難うございます。
道具の一つ一つが素晴らしすぎる!!
Thank you. Little by little I am learning more and more.
I wish you had English translation I really enjoy watching and learning from you you explain very well Iam learning more on the art of Japanese tools you show and what to do very well
www.gallarotti.net/woodworking/kanna-project-translations/ enjoy!
Parabéns pelo trabalho artesanal meticuloso entendo e também entendo a enorme diferença de um país de primeiro mundo em relação ao Brasil de terceiros por mais que digam o contrário um trabalhador comum não consegue comprar uma ferramenta desta qualidade nem tampouco uma oficina tão bem montada como esta meus parabéns
孝之:何にセッティングするか。割れないように、なじむようにする。自分でやる部分がある。
チャンネル登録済みgood ボタン済み
Boa noite eu adimiro as ferramentas do japao mas e dificil de encontralas aqui no brasil muito bom seus videos to assistindo abraço
機械加工でもやってる平面加工ですね。
物理って木でも鉄でも変わらず通用するんですね
thank you!
Thanks
角が割れた場合どうしたら良いでしょうか?
very interesting ....Thank you
良い一日! ブレードのシャープ角度とどのような角度の平面が何であるかを教えてください?
きつくなく、ゆるくなく大切です。
小松先生ですやん。
respect to Master!
鉋は、圭三郎(内橋圭介)の寸八ですか?
誰が鍛冶屋ですか?
All that and we dont get to see it make a long .0001" Shaving?! What gives?!!!
刃口の調整が大切です。
.頭が気になって話が入ってこない
ちょっと問題ですね。カンナの調整がこんなに面倒なのは。不完全な道具を自慢気に説明している。そんなに不完全な道具であることを知っているなら、調整が不要な(簡単な)カンナを製造すべきです。伝統道具を超える研究をすべきです。